A finales de este año y como preámbulo para el próximo Congreso de la Lengua Española, que se realizará en Valaparaíso, Chile, se publicará la nueva Gramática de la Lengua Española, misma que será la primera en habla panhispánica, es decir, aprobada, revisada y enriquecida por todas la academias de lengua española.
Para el filólogo Darío Villanueva, este trabajo es resultado de una de las actividades que él más disfruta al ser miembro de la Real Academia Española, que es la de hacer tareas en colaboración con las demás academias de las repúblicas americanas y la de Filipinas.
El compendio será una obra monumental de 3 mil 500 páginas, aunque al mismo tiempo se harán una serie de ediciones más pequeñas y manejables, destinadas para el uso de las escuelas, bibliotecas y personas en general.
Según el especialista de la lengua, la última gramática oficial data de hace 70 años y no era panhispánica. Esa era sólo una edición de la Academia Española mientras que la que se publicará a finales de este año pudiera ser un verdadero hito por los alcances que tiene.
“Seguramente será una gramática que tendrá vigencia por muchos años, podré morir tranquilo porque ya no me tocará estructurar otra”.
La primera Gramática Castellana fue escrita por el español Antonio Martínez de Cala y Jarava, mejor conocido en la historia como Antonio de Nebrija; su publicación se constituyó en Europa como la primera obra de su tipo relacionada con una lengua vulgar como lo es el Español.
Está nueva gramática servirá de referencia para un grupo de casi 500 millones de personas en el mundo, que tiene como idioma común el Español. “Si alguien lo desea, cosa que no es imprescindible, puede consultar esta edición para cualquier tipo de consulta relacionada con la forma adecuada del uso del Español”.
Para quienes nacieron en países de habla hispana o usan la lengua, no requieren tanto de una gramática para expresarse; sin embargo, nunca está de más tener una referencia que es producto del estudio concienzudo de los especialistas en el uso de la lengua.
La edición podrán consultarla argentinos, dominicanos, paraguayos, españoles, colombianos y encontrarán una referencia de cómo funciona su lengua. En este sentido, el español es privilegiado porque es de los pocos que cuentan con un instrumento de referencia como éste.
“Esta es una muestra de cómo en la academia no hay un afán de quedarse estancados en alguna época sino que es una institución que se ha ido modernizando y que busca ir a la par de la evolución del tiempo en el que está inserta”.
La Real Academia Española está conformada por poetas, dramaturgos, novelistas y filólogos; estos últimos son los menos conocidos, pero no por eso de menor importancia, pues son ellos los especialistas en el estudio de la lengua.
Por esa conformación diversa, las academias de la lengua son el recinto óptimo para el trabajo de lo estudiosos de la lengua como Darío Villanueva, por el acercamiento que tienen con los escritores que son quienes enriquecen la lengua con sus creaciones. Es un lugar donde se puede aprender mucho.
Para el filólogo, estas instituciones que se encargan a profundidad de estudio y estructuración del uso de la lengua, podrían ser eficaces para dar ciertas garantías de que aún existen posibilidades de explicar las cosas y que en las manos de las personas está la posibilidad de solucionar aquello que parece irresoluble.