La coordinación del programa de fomento al segundo idioma y lenguas extranjeras de la Universidad Autónoma de Aguascalientes (UAA), aprovecha las ventajas de la comunicación en tiempo real a través de Skype para mejorar y facilitar el aprendizaje del inglés.
Benjamin Stewart coordinador del programa de fomento al segundo idioma, señaló que desde hace un año la UAA está realizando un intercambio vía Skype con una universidad de Estados Unidos, en el que alumnos de un grupo de inglés interactúan con jóvenes de edad similar a la de ellos. El objetivo es que los jóvenes mexicanos practiquen su inglés activamente con nativos del idioma y estos a su vez practiquen el español todo en tiempo real.
Este programa se viene realizado desde hace un año con dos grupos de
inglés en la modalidad de fomento al segundo idioma, que está dirigido
sólo para estudiantes de licenciatura de la UAA que no han acreditado
el requisito del segundo idioma, requisito que exige la universidad
para obtener el título, además de inglés se ofrecen cursos de francés,
italiano y alemán.
El curso más solicitado según el coordinador del programa es el
idioma inglés con 1500 alumnos inscritos, “el 90 por ciento de los
alumnos solicita inglés y un 6 por ciento francés y el resto italiano y
alemán”. Benjamín Stewart indicó que cada año el número de solicitantes
aumenta en un 50 por ciento respecto al ciclo escolar anterior.
Precisó que experiencias como la que los alumnos están teniendo a
través de Skype han facilitado el aprendizaje pues los alumnos
consiguen motivarse al cultivar “la amistad de una persona de otro país
otra cultura, los chavos ya no están tan preocupados por los errores”.
Indicó que se pretende paulatinamente crecer el número de grupos que
participan en el programa, pero expresó que esto depende de la
logística de los grupos en EUA, pues hay que coordinar los horarios con
los grupos de la UAA, sin embargo indicó que seguirán trabajando para
lograrlo, pues dijo “la motivación influye mucho en el aprendizaje”.
Por su parte Humberto Rodríguez Silva, jefe del departamento de
idiomas, reconoció que estas actividades han sido posible gracias al
esfuerzo del profesor Stewart y a que la universidad cuenta con la
infraestructura para lograr la comunicación en tiempo real “antes no se
podría hacer, ahora contamos con un área de telemática con los equipos
necesarios, maquinas nuevas, micrófono, no son máquinas obsoletas”.
Agregó que este intercambio cultural cibernético en la licenciatura de
enseñanza del inglés, ya se había llevado a cabo, pues la exigencia del
dominio del idioma en estos estudiantes es más elevada que el resto.