Águila o Sol. Japoneses en Aguascalientes / Deportes | スポーツ - LJA Aguascalientes
15/11/2024

 

Espacios para convivir

Permítanme iniciar con una pregunta: ¿de qué manera podemos hacer amistad con un extranjero?

Una maestra japonesa suele platicar que ella, al pasear por el centro de la ciudad, muchas veces la detienen personas desconocidas para saludarla y preguntarle por qué está en la ciudad, qué le parecen las personas de por aquí, qué le gusta hacer; esto con la intención de amistar y de practicar su japonés con alguien nativo de aquel país.

Ella es muy amable, les contesta y comparte algunas palabras, pero no deja de pensar que, a pesar de que la intención de amistar es agradable, no es la mejor manera de abordar a una persona, pues son extraños a fin y al cabo. Aunque esto no puede ser del todo raro para los mexicanos, muchos japoneses son más reservados con las personas con las que interactúan, con las que incluyen en su vida.

Supongo que no hay métodos específicos para comenzar a agradarle a alguien, pero es común que las amistades surjan al compartir los mismos espacios o las mismas actividades como estudiar o trabajar. ¿Por qué no aprovechar otros espacios de convivencia, como los deportivos?

En esta semana, Kasumi y Kohei no sólo comparten algunas actividades deportivas que realizan los japoneses en Aguascalientes, sino que dan un atisbo a estos espacios de convivencia, que no son los únicos, pero que podrían ser un primer paso para estrechar relaciones.

 


Omar Tiscareño
[email protected]

 


 

Situación del deporte de los japoneses en Aguascalientes

アグアスカリエンテス在住の日本人のスポーツ事情

 

¿Qué tipo de deporte les gusta?

¿Cuántas veces hacen ejercicio por semana normalmente?

皆さんはどんなスポーツが好きですか?

普段、1週間にどのくらいのペースで身体を動かしていますか?

 

Creo que México es la comunidad automóvil abrumadoramente.

Lo que más siento que vivo en Aguascalientes es que no hay ninguna oportunidad para hacer ejercicio en vida normal.

En Japón, la mayoría de los empleados van a sus trabajos en tren.

Por eso, caminaba unos 30 minutos todos los días cuando vivía en Japón, pero ahora ya no tengo la oportunidad como así.

メキシコは圧倒的な車社会だと思います。

アグアスカリエンテスに住んで一番実感したのが、普段の生活で身体を動かす 機会が全く得られない、ということでした。

日本は、特に都心近くでは、大多数のサラリーマンが電車通勤をしています。

そのため、毎日約30分程度は歩く機会があったのですが、今はそのようなこ とが全く無くなってしまいました。

 

Muchos japoneses sienten como yo, ellos ponen empeño en sus ejercicios.

私のように運動不足を実感している人も多く、彼らはそれぞれスポーツに励ん でいます。

 

El deporte más representativo que los japoneses de Aguascalientes juegan es el golf. Podemos verlos por los campos de golf el fin de semana. Me parece que el golf es el más adecuado para los extranjeros como nosotros porque puede ser una diversión, un ejercicio y puede comunicarse entre las empresas.

アグアスカリエンテスで日本人が取り組む最も代表的なスポーツと言えば、ゴ ルフです。週末になれば、あちこちのゴルフ場で日本人が回っている姿を見ることが出来ます。ゴルフは息抜きにもなり、運動にもなり、会社同士のコミュニケーションも図れる、外国人である我々にとって最適のスポーツなようです。

 

Además del golf, hay unas personas que juegan al fútbol o fútsal con los mexicanos, dan la vuelta a Aguascalientes en bicicleta, disfrutan voleibol o bádminton el fin de semana, van al gimnasio y la clase de yoga o zumba… hay muchas variedades.

その他にも、メキシコ人に混ざってサッカーやフットサルに励む人、朝早くか らテニスの練習に出かける人、自転車でアグアスカリエンテス中を回る人、週 末にバレーボールやバトミントンを楽しむ人、ジムに通ったり、ヨガやズンバ 教室で汗を流す人…実に様々です。

Dicho sea de paso, ahora mi esposo pertenece al equipo de rugby de Aguascalientes. En México, parece que fútbol americano es más popular que rugby, por eso a sus miembros les preocupa la falta de personal.

Sin embargo, se divierte mucho que se dieron un lugar refrescado y puede jugar su deporte más favorito.

ちなみに、わたしの夫は現在アグアスカリエンテスのラグビーチームに入れて もらっています。メキシコではラグビーよりもアメリカンフットボールが人気 なようで、人員不足に悩んでいるようです。それでも大好きなスポーツでリフ レッシュ出来る場所を与えてもらえて、とても楽しんでいます。

 

Por favor, díganme cuáles son sus deportes favoritos.

皆さんの好きなスポーツも是非教えて下さい。

 

 


 

Cómo pasar fin de semana

休日の過ごし方

 

Cómo pasar los fines de semana para los japoneses viviendo en Aguacalientes es: ¿Ir de compras por Altaria? ¿Ver una película con familia? ¿Nadar en alberca?

No, la correcta es jugar golf.

アスアスカリエンテスに住む日本人の休日の過ごし方は、Altariaにショッピングに行く事?

家族と映画を見る事? プールで泳ぐこと?いいえ、違います。答えはゴルフをする事です。

Vamos a explicar por qué los japoneses juegan al golf cada semana.
En primer lugar, el campo de golf para los japoneses no es un complejo deportivo como una cancha de tenis o estadio de fútbol.
El campo de golf para los japoneses es “lugar de reunión social”.

Es decir, Plaza de la Patria pasa tiempo con amigos al mediodía o es un lugar para tener una copa con los clientes y compañeros en el bar en el fin de semana.
El golf no es un deporte para disfrutar de la sudoración, es un medio para suavizar las relaciones humanas con amigos, empresas y clientes.

なぜ日本人が毎週、ゴルフをするのか御説明しましょう。

まず日本人にとってゴルフ場は、テニスコートやサッカー場などのスポーツ施設ではございません。

日本人にとってゴルフ場は「社交場」です。つまり昼時に友人と過ごすセントロのPlaza de la Patria広場や

又は週末にBarで客先や同僚と一杯やる場所という事です。

ゴルフは、汗をかいて楽しむスポーツではなく、友人、会社、顧客との人間関係を円滑にする為の手段なのです。

La mayoría de los japoneses sale al mundo (de trabajo en empresa) cuando tienen 22 años.

Antes nunca en nuestros estudios habíamos jugado al golf.

Primer año que me convertí en un empleado de la compañía, me llevaron a mis mayores o jefe y fui a comprar un instrumento de golf.
Nos acordaré de la regla de golf y cómo “swing” un instrumento que nunca tuve.
No es decir que es una experiencia maravillosa como aprender a bailar por primera vez, es aprender a hacer un trabajo serio.

日本人のほとんどは22歳で社会人になります。それまで学生だった私達はゴルフをしたことがありません。

会社員となったその年に皆、先輩に連れられてゴルフクラブを買いに行くのです。

そして握ったことのないゴルフクラブを振り方とゴルフのルールを覚えます。

それは、初めてダンスを習うような素晴らしい体験というよりも、真面目に仕事のやり方を覚えるような物です。

 

En Aguascalientes, hay unos campos de golf como Club de Golf Pulgas Pandas, Club de Golf Rancho Santa Mónica, que se puede llegar en 10 minutos en coche.
Por otro lado, los campos de golf en Japón se encuentran en las montañas como Boca de Túnel y Real de Asientos, que requiere dos horas en coche.
Además, el golf empieza en la mañana como 8:00 a.m., me levanto a las 5;00 de la mañana cuando voy al golf.
Esto es entrenamiento.

アグアスカリエンテスにはGolf Club Puglas Pandas、Club de Golf Rancho Santa Monicaなど、

車で10分で行けるゴルフ場が数か所あります。

一方日本のゴルフ場は、Boca de TunelやReal de Asientosの様な山奥にあり、車で2時間の移動が必要です。、

更に、ゴルフは午前中にスタートするので、ゴルフに行くとなれば朝5時に起きています。これは修行です。

Para los japoneses, el clima de Aguascalientes aquí es muy cómodo durante todo el año, es la mejor condición para jugar al golf.
Por otro lado, el verano en Japón es muy caluroso, y en invierno hace mucho frío.

Es lo mismo que jugar en el golf de verano en el desierto y el golf de invierno en el hielo antártico.

また日本人にとって、ここアグアスカリエンテスの気候は一年中快適であり、

ゴルフをするにはベストコンディションです。

一方、日本の夏は非常に暑く、冬はとても寒い。それは夏のゴルフは砂漠で、冬のゴルフは南極の氷の上でプレーするのと同じ事です。

De hecho, muchos mexicanos también están disfrutando del golf.
Si estás interesado, ¿no jugarás al golf con nosotros?

実際、メキシコ人も大勢、ゴルフを楽しんでいます。

あなたも興味があれば、是非、私たちと一緒にゴルフをしませんか?

 


Show Full Content
Previous No gana más rector de la UAA que el gobernador
Next Imágenes de Aguascalientes
Close

NEXT STORY

Close

No ha podido constituirse Comisión legislativa especial contra la trata

09/05/2015
Close